In Spanish, the bishop is called "alfil," which is also derived from Arabic. Interestingly, the Spanish word "alfil" holds no other meaning at all, it's just the name of the chess piece. It's used in no other context. Apparently, at one point it also meant omen/augur, but that's just an archaism now.Good article on how these names evolved for the bishop and other pieces:
![]()
How did chess pieces get their names?
The etymology of names for chess pieces reveals fascinating insights into culture and history. One player’s pawn is another’s farmer.bigthink.com
Turns out that the jester or crazy. "fou" in French, was a derivation of the original Persian/Arabic name for elephant, "fil", as was the Italian name for that piece, "alfiere" or flag bearer.